
Fracisco Niebro, pseudónimo do investigador Amadeu Ferreira, traduziu para mirandês, reconhecida como língua oficial há 11 anos, os 8816 versos que compõem “Os Lusíadas”, de Camões. Amadeu Ferreira é professor de Direito na Universidade Nova de Lisboa, e presidente da Associaçon de Lhéngua Mirandesa, tendo assinado várias obras em mirandês, incluindo poesia, contos e literatura infantil. Ferreira traduziu para a língua mirandesa obras dos escritores latinos Horácio, Virgílio e Catulo, os quatro Evangelhos e dois títulos das aventuras de Astérix.
Sem comentários:
Enviar um comentário