quinta-feira, 10 de novembro de 2016
Para treinar o castelhano
Donde estas, donde estas, Yolanda
Que paso, que paso, Yolanda
Te busque, te busque, Yolanda
Y no estas, y no estas Yolanda
Tus ojos me miraron
Tus labios me besaron
Con ese fuego ardiente
Ardiente de mujer
La luz de tu mirada
El fuego de tus labios
Flecharon a mi pecho
y de ti me enamore
Dikedikeda!!
Me dicen que paseabas
En un carro Yolanda
Muy guapa y arrogante
Y todos te silbaban.
Si un dia te encontrara
No se que puedo hacer
No se me vuelvo loco
Si ya no te vuelvo a ver
quarta-feira, 9 de novembro de 2016
sexta-feira, 4 de novembro de 2016
quarta-feira, 2 de novembro de 2016
E.B da Regedoura - uma sessão bem interessante!
Nós, os alunos daquela escola, gostamos da história e lembramos que não se deve abandonar os nossos animais de estimação!
2ºH - EB da Regedoura
terça-feira, 1 de novembro de 2016
sexta-feira, 28 de outubro de 2016
quinta-feira, 27 de outubro de 2016
quarta-feira, 19 de outubro de 2016
NOVIDADES na Biblioteca Júlio Dinis
Eis mais três documentos novos na nossa biblioteca:
Este livro ocupa-se de toda a obra dinisiana, revisitando sobretudo os contos e os romances de Júlio Dinis.
Neste livro, Sveva C Modignani cativa o leitor com uma saga familiar que atravessa quase um século da Hístória de Itália, dos anos 20 até aos dias de hoje...
A Matemática pode e deve ser um instrumento decisivo para resolver os problemas do planeta Terra. Os problemas climáticos, demográficos, económicos, sociais e tantos outros podem beneficiar com o contributo da matemática para a sua resolução. O livro é dirigido a todos os que se interessam pela matemática e suas aplicações, um público vasto de não especialistas.
Este livro ocupa-se de toda a obra dinisiana, revisitando sobretudo os contos e os romances de Júlio Dinis.
O autor procura explicar o segredo do sucesso de Júlio Dinis...
Neste livro, Sveva C Modignani cativa o leitor com uma saga familiar que atravessa quase um século da Hístória de Itália, dos anos 20 até aos dias de hoje...
Vamos participar??
Filma as tuas palavras, os teus gestos, as tuas ideias e partilha uma boa história
O Ciência em Cena é um concurso anual de
ideias criativas, dinamizado pelo Gulbenkian Descobrir e pela Associação
Maratona da Saúde, que pretende despertar o interesse dos jovens
estudantes (9º, 10º, 11º, 12º anos e ensino profissional) pelo
conhecimento científico, consciencializando-os para as várias doenças e
sensibilizando-os para a solidariedade.
Este ano, os participantes são desafiados a explorar as doenças cardiovasculares.
Este ano, os participantes são desafiados a explorar as doenças cardiovasculares.
DIRIGE-TE AO TEU PROFESSOR DE CIÊNCIAS/BIOLOGIA !
terça-feira, 18 de outubro de 2016
LER É PARTILHAR POESIA
A equipa das bibliotecas precisa de AMIGOS (alunos, professores, encarregados de educação, funcionários) para a realização de videos com a leitura de pequenos textos, que serão publicados aqui no blogue das bibliotecas do agrupamento.
Se gostas de ler poesia COLABORA CONNOSCO!
Inscreve-te na biblioteca da tua escola!!
Partilha o teu gosto pela poesia!
Se gostas de ler poesia COLABORA CONNOSCO!
Inscreve-te na biblioteca da tua escola!!
Partilha o teu gosto pela poesia!
Apresentação de livro em Ovar
Convida-se toda a comunidade para uma sessão de apresentação do livro "Homens imprudentemente poéticos" de Válter Hugo Mãe, que decorrerá na próxima 5ª feira, 20 de outubro, pelas 21.30h no museu de Ovar.
A sessão será moderada pela docente do nosso agrupamento, Drª Ana Maria Ferreira.
Sinopse do livro: Num Japão antigo o artesão Itaro e o oleiro Saburo vivem uma vizinhança inimiga que, em avanços e recuos, lhes muda as prioridades e, sobretudo, a capacidade de se manterem boa gente.
A inimizade, contudo, é coisa pequena diante da miséria comum e do destino.
Conscientes da exuberância da natureza e da falha da sorte, o homem que faz leques e o homem que faz taças medem a sensatez e, sobretudo, os modos incondicionais de amarem suas distintas mulheres.
sexta-feira, 14 de outubro de 2016
Prémio Nobel da Literatura - qual é a tua opinião?
Tradução (muito ) livre
Venham todos
Por onde quer que andem
E admitam que as águas
Por onde quer que andem
E admitam que as águas
À vossa volta cresceram
E aceitem que logo
Estarão cobertos até aos ossos
Se acham que o vosso tempo
Vale a pena ser vivido
Então é melhor começarem a nadar
Ou irão afundar-se como uma pedra
Pois os tempos estão mudando
E aceitem que logo
Estarão cobertos até aos ossos
Se acham que o vosso tempo
Vale a pena ser vivido
Então é melhor começarem a nadar
Ou irão afundar-se como uma pedra
Pois os tempos estão mudando
Venham escritores e críticos
Aqueles que profetizam com sua caneta
E mantenham seus olhos abertos
A sorte não virá novamente
E não falem tão cedo
Pois a roda ainda está girando
E não há como dizer
Quem será nomeado
Pois o perdedor de agora
Mais tarde vencerá
Pois os tempos estão mudando
Venham senadores, congressistas
Por favor escutem o chamado
Não fiquem parados no vão da porta
Não congestionem o corredor
Pois aquele que se magoa
Será aquele que nos impediu
Há uma batalha lá fora
E está rugindo
E logo irá balançar as vossas janelas
E fazer ruir as vossas paredes
Pois os tempos estão mudando
Venham mães e pais
De toda a terra
E não critiquem
O que não podem entender
Seus filhos e filhas
Estão além de vosso comando
A vossa velha estrada
Está rapidamente envelhecendo
Por favor saiam da nova
Se não puderem dar uma mãozinha
Pois os tempos estão mudando
A linha foi traçada
A maldição foi lançada
O lento agora
Será o rápido mais tarde
Assim como o presente agora
Será mais tarde o passado
A ordem está
Rapidamente se esvaindo
E o primeiro agora
Será o último depois
Pois os tempos estão mudando
The Times They Are A-Changin'
Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'.
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There's a battle outside
And it is ragin'.
It'll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'.
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin(g)'.
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'.
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin'.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'.
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'.
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There's a battle outside
And it is ragin'.
It'll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'.
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin(g)'.
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'.
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin'.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'.
Subscrever:
Mensagens (Atom)





